nach H. P. Lovecraft, The Bells
Ich hörte jahr um jahr ein fernes klingen
von tiefen glocken auf nacht-schwarzem wind;
doch fand den kirchturm nie, der sie ersinnt,
die sich wie über weite leere schwingen.
von tiefen glocken auf nacht-schwarzem wind;
doch fand den kirchturm nie, der sie ersinnt,
die sich wie über weite leere schwingen.
Ich suchte sie in meiner träume land,
die glocken, die mir durch visionen eilten;
in Innsmouth, wo die weißen möwen weilten
um einen spitzturm, den ich einst gekannt.
die glocken, die mir durch visionen eilten;
in Innsmouth, wo die weißen möwen weilten
um einen spitzturm, den ich einst gekannt.
Verwundert hörte ich die noten fallen,
bis eines nachts im märz ein regen kalt
mich rief durch pforten, in erinnerns-hallen,
zum alten turm, wo wild der klöppel schallt.
bis eines nachts im märz ein regen kalt
mich rief durch pforten, in erinnerns-hallen,
zum alten turm, wo wild der klöppel schallt.
Er schallt – doch aus der wogen schatten und
versunknen tälern, tot am meeresgrund.
versunknen tälern, tot am meeresgrund.