Ode 1.5

Welcher reizende knab drängte, von rosenlaub
und von flüssigem öl duftend, o Pyrrha, dich
in der lieblichen grotte?
Wem wirst du noch das blonde haar

binden, einfach geschmückt? Wehe, wie häufig wird
er veränderter treu nachtrauern, göttern auch,
und die wellen, von schwarzem
wind rau, einsam bewundernd sehn,

der genießet dich jetzt, trauend der goldenen,
der dich immer für frei, immer für liebenswert
hält. Er kennt nicht die falsche
gunst. Unselig sind, denen du

ungeprüfet erglänzt! Zeigt doch die tempelwand
mit der tafel des schwurs, dass ich dem mächtigen
meeresgott meine nassen
kleider habe dort aufgehängt.

Original anzeigen

Quis multa gracilis te puer in rosa
perfusus liquidis urget odoribus
grato, Pyrrha, sub antro?
cui flavam religas comam

simplex munditiis? heu quotiens fidem
mutatosque deos flebit et aspera
nigris aequora ventis
emirabitur insolens

qui nunc te fruitur credulus aurea,
qui semper vacuam, semper amabilem
sperat, nescius aurae
fallacis. miseri, quibus

intemptata nites. me tabula sacer
votiva paries indicat uvida
suspendisse potenti
vestimenta maris deo.

Quintus Horatius Flaccus

Ode 2.13   Quintus Horatius Flaccus
Epode 13   Quintus Horatius Flaccus
Nucleus: 26   Gabriel Rollenhagen