Einige poeten. Dostojewski.
Zaren, einige. Ein doppeladler.
Und die mächtigste der straßen: Njewski …
Was wird aus dem ruhm, der einmal war, der
war und fiel, betrogen und verfallen?
… Solowki, dahin führn breite wege,
drauf freiheitsverräter voller qualen
gehen mutterland und gott entgegen.
Original anzeigen
Несколько поэтов. Достоевский.
Несколько царей. Орел двуглавый.
И — державная дорога — Невский…
Что нам делать с этой бывшей Славой?
Бывшей, павшей, обманувшей, сгнившей…
…Широка на Соловки дорога,
Где народ, свободе изменивший,
Ищет, в муках, Родину и Бога.
Георгий Иванов

[Gut ist, dass es keinen Zar,]   Георгий Иванов
[Tief, am tiefsten grunde der erkenntnis,]   Георгий Иванов
Karlův Most