Einundzwanzigster. Montag. Nacht.
Eine stadt-silhouette im nebel.
Wohl ein taugenichts hat sich gedacht,
dass es liebe auf erden soll geben.

Und aus faulheit, aus langeweile,
wollten alle ihm glauben, so leben:
sie begegnen sich, fürchten das scheiden,
wollen schnulzen zum besten geben.

Aber andere lernens verstehen,
und es legt sich die stille um sie …
Doch ich fand es heraus aus versehen,
und seither bin ich immer wie siech.

Original anzeigen

Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
Очертанья столицы во мгле.
Сочинил же какой-то бездельник,
Что бывает любовь на земле.

И от лености или со скуки
Все поверили, так и живут:
Ждут свиданий, боятся разлуки
И любовные песни поют.

Но иным открывается тайна,
И почиет на них тишина…
Я на это наткнулась случайно
И с тех пор всё как будто больна.

Анна Ахматова

Nachts   Анна Ахматова
[Niemandem sag es, verschweig,]   Осип Мандельштам
[Schwarzer engel auf weißem schnee blich]   Борис Рыжий