Handschlag. Nie werden wir freunde. Vorüber.
Ich quäle dich bloß mit weiterem blick.
Falsch – alles, was ich gesagt und getan,
im kopf nichts, was mir helfen kann:
Handschlag. Lebwohl. Viel glück.
Doch kommst du irgendwohin, wo gefahren
oder schuld und angst dir kommen zu nah,
sei gut zu dem, der dich wirklich liebt,
dem, der dir sein leben gab — und gibt,
ein pfiff – und ich bin da.
Original anzeigen
A. E. Housman Shake hands, we shall never be friends; give over:
I only vex you the more I try.
All’s wrong that ever I’ve done or said,
And nought to help it in this dull head:
Shake hands, goodnight, goodbye.
But if you come to a road where danger
Or guilt or anguish or shame’s to share,
Be good to the lad that loves you true
And the soul that was born to die for you,
And whistle and I’ll be there.