Wie lieben wir es doch zu heucheln,
und wir vergessen mühelos:
Viel mehr als noch zur zeit der reife
sind wir als kinder nah dem tod.
Noch eine kränkung liest vom schälchen
das kind, das nicht geschlafen hat.
Zum schmollen hab ich keinen menschen,
ich bin allein auf jedem pfad.
Es wechselt tier-haut, spielen fische
in tiefer ohnmacht ozean.
Müsst ich doch nicht ins wirrwarr blicken,
von menschen-lust und menschen-gram.
Original anzeigen
Осип Мандельштам О, как мы любим лицемерить
И забываем без труда
То, что мы в детстве ближе к смерти,
Чем в наши зрелые года.
Еще обиду тянет с блюдца
Невыспавшееся дитя,
А мне уж не на кого дуться,
И я один на всех путях.
Линяет зверь, играет рыба
В глубоком обмороке вод —
И не глядеть бы на изгибы
Людских страстей, людских забот.