Übersetzungen aus ara

[Ich treibe noch immer in liebesmeer, auf- hebt mich die welle. Ich sinke.]   الحلاج
[Zwischen dem herz und seinen gefäßen fließt du, wie jede träne, die aus den lidern quillt.]   الحلاج
[Du warst fort und warst da im Innern – da mischte sich glück in meine schmerzen.]   الحلاج
[Ich schwöre, nie ging eine sonne auf noch unter, ohne dass deine liebe an meinen atem sich band.]   الحلاج
[Ich sah mit dem herzen-auge den Herrn. Fragte: Wer bist du? Er sagte: Du.]   الحلاج
[Sei süß, auch wenn das leben bitter ist. Sei ungestört, wenn sich der Mensch bekriegt.]   الحلاج
[Den ich liebe, bin ich – und ich bin, den ich lieb.Ein körper: wir zwei seelen leben darin.]   الحلاج