Übersetzungen aus rus

Der Musikant und der Engel   Борис Рыжий
[Schwarzer engel auf weißem schnee blich]   Борис Рыжий
Der Saaten Lauf   Владислав Ходасевич
[Gut ist, dass es keinen Zar,]   Георгий Иванов
[Einige poeten. Dostojewski.]   Георгий Иванов
[Tief, am tiefsten grunde der erkenntnis,]   Георгий Иванов
[Zwanzig jahre schon hinter den grenzen,]   Георгий Иванов
[Sterben muss man einst, man macht]   Георгий Иванов
Berlin-Gedicht   Владислав Ходасевич
Das Wort   Николай Гумилёв
[Ich möchte keine puppe sein aus wachs,]   Георгий Иванов
An die Freunde   Андрей Белый
[Krötensäufzen in der stille,]   Георгий Иванов
[Zugabe, winzig, eines sechsten sinnes,]   Осип Мандельштам
[Überleben hilf, Herr, mir diese nacht:]   Осип Мандельштам
[Niemandem sag es, verschweig,]   Осип Мандельштам
[Für den klapprigen mut einer künftigen zeit,]   Осип Мандельштам
Alte Krim   Осип Мандельштам
[Wie lieben wir es doch zu heucheln,]   Осип Мандельштам
Armenien IV   Осип Мандельштам
Armenien X   Осип Мандельштам
[Nacht auf dem hof. Herrisch und falsch:]   Осип Мандельштам
[Die stachlige sprache des Ararat-tales,]   Осип Мандельштам
[Usbeken und nenzen, tataren,]   Осип Мандельштам
An die deutsche Sprache   Осип Мандельштам
[Nein, nicht der mond; des zifferblattes licht]   Осип Мандельштам
[Mit blättern goldes lodern hell]   Осип Мандельштам
[Kein schlaf, erinnern und kein handeln.]   Александр Блок
[Das erden-herz wird wieder kalt,]   Александр Блок
[Ich selbst bin Hamlet; – kalt mein blut,]   Александр Блок
[Qualvoll dein gesicht und schwer zu fassen,]   Осип Мандельштам
[Die pferdehufe trommeln grober,]   Осип Мандельштам
[Meilensteine, fern, von trossen]   Осип Мандельштам
[Du wirst, mein himmel, mir im traum erscheinen!]   Осип Мандельштам
[Gehör spannt seine zarten segel,]   Осип Мандельштам
[Petropolis aus glas ist unser tod,]   Осип Мандельштам
Bei sich   Владимир Соловьёв
[Mozart im vogellärm, und Schubert auf dem wasser,]   Осип Мандельштам
Gewitter, morgens   Владимир Соловьёв
[Schlaflosigkeit. Homer. Die segel sind gestrafft.]   Осип Мандельштам
[Die pferde, wie sie langsam schreiten,]   Осип Мандельштам
[Du bist ein götter-tag. Ein aar]   Александр Блок
[Es wandern unwirklich die tagesschatten.]   Александр Блок
[Der schneesturm weint wie zigeunergeigen.]   Сергей Есенин
Herbstelegie   Александр Блок
[Das schicksal selber mir bestellte]   Александр Блок
[Stundenzeiger nähern sich der mittnachtstunde.]   Александр Блок
[Wie sich umfärbt der ozean]   Александр Блок
Halt an und rate   Александр Блок
[Das ist er, der wind,]   Александр Блок
[Roter mond in einer weißen]   Александр Блок
[Sich an heller sonne, blauer]   Александр Блок
Feuersbrunst   Rainer Maria Rilke
[Ich warte… Der nachtigall echo,]   Афанасий Фет
[Wellengleiche wolken]   Афанасий Фет
Ich bin so sehr allein   Rainer Maria Rilke
Nachts   Анна Ахматова
An die Verse   Анна Ахматова
Verben   Иосиф Бродский
[Die laute verglimmen im äther,]   Анна Ахматова
[Einundzwanzigster. Montag. Nacht.]   Анна Ахматова
[Schön hier: dieses rascheln, knirschen auch;]   Анна Ахматова
[Ich ahne dich voraus, vorüber ziehn die jahre, –]   Александр Блок
[Wie schwer zu wandeln mitten unter leuten,]   Александр Блок
[O leben will ich wahnsinnig:]   Александр Блок
[Stadt im schlaf, und nebelschwaden;]   Александр Блок
Morgen   Иосиф Сталин
[Nacht, straße, licht und apotheke,]   Александр Блок
[Ich wuchs. Mich trug wie Ganymeden]   Борис Пастернак
Traum   Борис Пастернак
[Ich liebte dich, vielleicht ist diese liebe]   Александр Пушкин
[Ich überlebte mein begehren,]   Александр Пушкин
[Nachts auf Georgiens höhn liegt tiefe dunkelheit,]   Александр Пушкин